How interpreters learn languages quickly

Channel Avatar
Comment
X
Share
How interpreters learn languages quickly
How interpreters learn languages quickly
Interpreting is one of the most difficult language jobs in the world. But it's also one of the most rewarding and best-paid language professions.

How do these linguistic magicians listen and speak at the same time? How do they keep their cool when the stakes are so high, while working directly with world leaders and business moguls?

In this video, I dive deep into the world of simultaneous and consecutive interpreting, learning how these linguistic wizards work and sharing some expert tips on how you too can become an interpreter.

️ GET MY FREE STORY LEARNING KIT

Discover how to learn any foreign language faster through the power of story with my free StoryLearning Kit https://bit.ly/freeslkit_interpreters

FEATURED PERFORMERS:

Special thanks to the three professional interpreters who spoke with us:

①Barry Olsen
Vice President of Communications at Kudo https://kudoway.com
Former Associate Professor at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey https://www.middlebury.edu/institute

② Martin Djovcoš
Professor of Interpreting at the Univerzita Mateja Bela in Banská Bystrica, Slovakia https://www.umb.sk/mdjovcos/

③ Andrea Millington (Tokárová)
Professional interpreter and former student of Professor Djovčoš
https://www.yaku.sk

WATCH NEXT:

How American diplomats learn languages quickly
https://youtu.be/11FpXVRHeUg

LEARN A LANGUAGE THANKS TO THE POWER OF HISTORY

Do you want to master a language to one day become an interpreter? Stories are the best way I have found to learn ANY language. Forget boring textbooks and time-wasting apps and learn a language naturally and effectively with one of my story-based courses.
https://bit.ly/storylearningcourses

FOLLOW ME ON INSTAGRAM

Get daily language tips, comics, reels and more on Instagram (@iwillteachyoualingual) https://www.instagram.com/iwillteachyoualingual

RESOURCES:

European Union voice reference (with interpretation)
https://webgate.ec.europa.eu/sr/home

Middlebury Institute Master of Arts in Translation, Translation and Interpreting, and Conference Interpreting
https://www.middlebury.edu/institute/academics/degree-programs/translation-interpretation

TIMESTAMP:

0:00 – Introduction
0:25 – What is conference interpreting?
2:10 – The personality of a performer
17:29 – The skills of an interpreter
8:45 a.m. – Preparation
8:02 p.m. – Work
27:32 – Simultaneous or consecutive interpretation
30h30 – Translation vs Interpretation
31:42 – What type of training do interpreters undergo?
38:36 – Technology
40:39 – Problems
44:28 – The best days versus the embarrassing days
48:01 – I want this job… What next?

SOURCES AND ATTRIBUTIONS:

Wikipedia contributors. /"Linguistic interpretation./" Wikipedia, The Free Encyclopedia. July 3, 2022. The web. https://en.wikipedia.org/wiki/Language_interpretation

“UN General Assembly Session.jpg” by Yuryi Abramochkin is licensed under CC-BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/File:RIAN_archive_828797_Mikhail_Gorbachev_addressing_UN_General_Assembly_session.jpg

“Interpreters.jpg” from IAEA Imagebank is licensed under CC BY-SA 2.0 via Wikimedia Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Interpreters_(01113765)_(9840848393).jpg

“Rousseff UN General Debate.jpg” by Roberto Stuckert Filho/PR is licensed under CC BY-SA 2.5 via Wikimedia Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rousseff_UN_General_Debate.jpg

Spanglish or code switching?
https://youtu.be/e7ISZCE-Q6E

25 accents in 5 minutes!
https://youtu.be/nmliUhR5T_c

Jurgen Klopp excited by translator's 'erotic' voice
https://youtu.be/4UtUnOareTo

“Interpretation Stand at the 2018 G7 Environment Ministers Meeting in Halifax.jpg” by Indrid is licensed under Cold CC BY-SA 2.0 via Wikimedia Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/File :Interpretation_booth_at_the_2018_G7_Environment_Ministers_Meeting_in_Halifax.jpg

Fists fly as lawmakers brawl in Turkish parliament – News 24
https://www.youtube.com/watch?vHwY3sm47nvc

An interpreter explains how WIRED real-time translation works
https://www.youtube.com/watch?vtwCpijr_GeQ

Zoom Simultaneous interpretation for meetings and webinars
https://youtu.be/nldGntmE7mQ

“Nastupeni povstalci.jpg” by Pavel Pelech via Wikimedia Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nastupeni_povstalci.jpg

Please take the opportunity to connect and share this video with your friends and family if you find it useful.

Read Also

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *